commiscuum


commiscuum
коммискуум, компариум
Совокупность организмов, способных скрещиваться между собой, т.е. генетически однородная внутривидовая группа особей.

Англо-русский толковый словарь генетических терминов. — М.: Изд-во ВНИРО. . 1995.

Смотреть что такое "commiscuum" в других словарях:

  • commiscuum — commiscuum. См. компариум. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • commiscuum — n. [L. cum, with; miscere, to mix] A group of individuals all of which can potentially exchange genes …   Dictionary of invertebrate zoology

  • commiscuum — com·mis·cu·um …   English syllables

  • commiscuum — …   Useful english dictionary

  • компариум — commiscuum, comparium коммискуум, компариум. Cовокупность организмов, способных скрещиваться между собой, т.е. генетически однородная внутривидовая группа особей. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А.,… …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • comparium — comparium. = commiscuum (см.). (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • континуум спаривания — mating continuum континуум спаривания. Группа скрещивающихся (или способных скрещиваться) особей данного вида в пределах возможного свободного обмена генами; при этом группа К.с. может состоять из изолированных в пространстве (по крайней мере… …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • коммискуум — компариум Совокупность организмов, способных скрещиваться между собой, т.е. генетически однородная внутривидовая группа особей. [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.] Тематики генетика… …   Справочник технического переводчика


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.